top of page

Magamról

Nyelvi Specialitások

 

Üzleti, pénzügyi , gazdasági

Prezentációs készségjavító

Állásinterjúra felkészítő

Idegenforgalmi és vendéglátói  

Üzleti és partneri találkozókon Tolmácsolás 

Online tolmácsolás

Idegenvezetés Budapesten és környékén

Az én történetem

 

Az idegen nyelvek iránt érzett szeretetem egészen kiskoromban kezdődött. Anyukám szlovák ajkú családban nőtt fel, náluk mindennapos volt a nyelvek vegyes használata és én már kicsiként ámuldozva hallgattam a furcsa szavakat a családi összejöveteleken, amelyekből a borsodi tájszólás miatt magyar nyelven is volt jópár.  Én Dunántúlon, majd Budapesten nevelkedtem így lenyűgözőnek találtam a különös magyar és tót szavakat és azt, ahogy a rokonok a két nyelvet teljes természetességgel váltogatták.  A nyelvek iránti érdeklődésem a magyar nyelv iránti szeretettel kezdődött. Már általános iskolásként faltam a könyveket. Azt vallom az tud hitelesen idegen nyelveket tanítani, aki a saját anyanyelvét helyesen és szépen beszéli. Koromnál fogva azon korosztályhoz tartozom amelyik még kötelezően tanulta az oroszt általános iskolában. Nekem ez egy percig sem volt teher, még Erzsi néni szigorú tanítási módszerei sem tudták kedvemet szegni, aki a hibákat fejre koppintással torolta meg sokgyűrűs ujjaival. 

Az hogy ma nyelvtanítással, tolmácsolással és fordítással foglalkozom egy fantasztikus erdélyi tanárnőnek köszönhető, aki a középiskola első éveiben belevezetett az angol nyelv rejtelmeibe, de angol –amerikai történelem és irodalomtanár lévén a nyelvismeretnél sokkal többet adott. Az ilyen típusú találkozásokra mondják egy ember életében, hogy meghatározó.

Én ettől a pillanattól kezdve vagyok rendszeres nyelvtanuló. Először angolból szereztem meg több szaknyelvi vizsgát, végül a felsőfokút, aztán németből csináltam végig ugyanezt a folyamatot, majd kb. 10 évvel ezelőtt magával ragadott az olasz kultúra így hobbiból nekiálltam ennek a gyönyörű nyelvnek is. A hobbiból igazi szenvedély lett, amit aztán egy 7 éves olaszországi kiküldetés koronázott meg,  ahonnan természetesen szintén felső fokú nyelvvizsgával a zsebben tértem haza, hiszen ennél lejjebb nem adom. Jelenleg a francia nyelv várja , hogy a közép fokról magasabb szintre kerüljön, de azért még tenni kell kicsit.

Az első diplomámat Idegenforgalmi szakon szereztem, majd elvégeztem a  közgazdasági egyetemet , 2010-ben pedig megszereztem a tolmács –szakfordítói diplomát is. Több év kommunikációs és marketing területen eltöltött szakmai múlt van mögöttem, ebből 11 év pénzügyi intézetnél így az üzleti életben használt fogalmak, kifejezések sem állnak távol tőlem.

3 országban éltem és dolgoztam eddig: Angliában, Németországban és Olaszországban. Ezek közül a 7 év Olaszország a legmeghatározóbb élmény, ahonnan tavaly tértem haza.

Az időmet jelenleg teljes mértékben a nyelveknek szentelem, angolból és olaszból vállalok magánórákat, tolmácsolási (üzleti és partnertalálkozók) és fordítási munkákat (marketing kiadványok, újságcikkek, stb.), illetve külföldieket segítem a nem éppen egyszerű, de csodálatosan szép anyanyelvünk elsajátításában.

Szeretek emberekkel foglalkozni, igazi kihívás számomra, hogy az egyéniségen keresztül felfedezzem melyik a leghatékonyabb út a nyelv elsajátításához, hiszen nem vagyunk egyformák, mindenki másban jobb. A lényeg, hogy a végére a tanulók fejlődjenek, megszeressék és magabiztosan beszéljék az angolt vagy az olaszt legyen szó munkahelyi környezetről vagy éppen egy baráti társaságban vagy nyaraláskor. Hétvégenként idegenvezetést vállalok Budapesten és környékén. Maximum 4 fős csoport esetén a vendégek szállítását személyautóval is meg tudom oldani. 

bottom of page